Vada pure a riposare... prima che il Belga ritorni nel suo scompartimento.
Bolje idi i naspavaj se... prije nego što se Belgijanac vrati u tvoj kupe.
Sì, sarà ora che tu vada a riposare un po' nella tua stanza al manicomio.
Hteo bih da se sada malo odmorim, znaš.
Quindi vatti a riposare e stai lontano dai guai.
Иди и потруди се да не улећеш у невоље.
Perchè non vai a casa a riposare un po'?
Idi kući i odmori se. Očajno izgledaš.
Maggiore, credo farebbe bene a riposare.
Majore, mislim da je najbolje da se naspavate.
Signori, credo che andrò a riposare.
Dame i gospodo... mislim da je gotovo za veèeras.
Vai da qualche parte a riposare.
Trebalo bi da ideš da se odmoriš negde.
Perche' non ti vai a riposare un po', tesoro?
Zašto se ne odmoriš malo, dušo?
Beh, tu vai dove ti pare, io tornero' in camera a riposare un po'.
Otiði uraditi to što moraš, a ja æu se vratiti u sobu i malo odspavati.
Beh, devo andare a riposare per la mia audizione di domani.
Moram se odmoriti za moju sutrašnju audiciju.
Se esiste l'inferno, forse vorrete andare lì a riposare dopo aver fatto un giretto su Pandora.
Ako postoji pakao, otiðite tamo na dopust nakon razgledanja Pandore.
Ti porto a casa a riposare, domani hai già tre appuntamenti.
Hej, hajde da te odvedem kuæi. Treba ti odmor. Imaš veliki dan, sutra.
Adesso va' in albergo a riposare, d'accordo?
Idi nazad u hotel i odmori se.
Dovresti essere a casa a riposare.
Trebala bi se kod kuæe odmarati.
Fa freddo, perche' non entri a riposare?
Hladno je, zašto se ne odmaraš?
Non riesco mai a riposare come si deve e mi servono svariate ore di sonno.
Nikad se ne mogu dobro naspavati, a treba mi devet sati sna.
Tieniti da conto quei piedi e va' a riposare da qualche altra parte.
A noge pokaži lekaru. Dobio si gangrenu. - Hoæu, obavezno.
Vado dietro a riposare, vi raggiungo tra un paio d'ore.
Slušajte, idem otraga opustiti se i pridružit æu vam se za par sati.
Dovresti andare a casa a riposare.
Treba da ideš kuæi i odmoriš se. Je li budan?
L'ho messo a riposare nel luogo dove ci saremmo sposati.
Položila sam ga da poèiva na mestu na kom je trebalo da se venèamo.
L'ho aiutato a riposare in pace.
Помогла сам му да се одмори.
Ti spiace se resto a riposare, Iris?
Nemaš ništa protiv da ostanem i opustim se?
Dovevi essere si sopra in camera tua, a riposare.
Trebala bi biti gore u svojoj sobi i odmarati se.
E io dovevo... aiutarla a riposare.
A ja sam morao da joj... pomognem da se odmori.
Adesso lei andra' a riposare... mentre io e te faremo due chiacchiere.
Она иде да се одмори. А ти ја ћемо да попричамо.
Il sedativo ti aiuterà a riposare.
Седатив ће ти помоћи да се одмориш.
Credo che vogliate andare a casa a riposare.
Siguran sam da svi bi da idemo kuæi i odmorimo se.
Sono molto stanco, vado a riposare.
U moran sam. Idem da odremam.
Vado a riposare prima della mia festa a sorpresa.
Odoh da se odmorim pre moje žurke iznenaðenja.
Il vostro ospite vi invita a riposare, a rilassarvi e a incontrarlo per un drink alle quattro.
Vaš domaćin vas poziva da se odmorite, opustite i pridružite mu se na piću u četiri.
Ora devo andare a riposare il collo.
SAD STVARNO MORAM DA ODMORIM VRAT,
E io oggi voglio andare a casa, a riposare.
Može da ode kuæi, sedi po ceo dan i da ne radi ništa.
Quando gli scienziati occidentali raggiunsero Mau sulla canoa e lo guardarono entrare nello scafo, sembrava un vecchio che stava andando a riposare.
Kada bi se zapadni stručnjaci pridružili Mau u kanuu i videli kako ulazi u brodsko korito, izgledalo je kao da stari čovek odlazi na počinak.
Passano la giornata a riposare e a socializzare nella sicurezza delle acque poco profonde, ma la notte, escono da quei confini e vanno a caccia in profondità.
Oni provode vreme odmarajući i družeći se u bezbednosti pllićaka, a noću idu da love u duboke vode.
Invano vi alzate di buon mattino, tardi andate a riposare e mangiate pane di sudore: il Signore ne darà ai suoi amici nel sonno
Uzalud ranite, kasno ležete, jedete hleb umorni; milom svom On daje san.
1.0076808929443s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?